精彩小说尽在作文网!手机版

作文网 > 仙侠 > 养触手的脱尘小翻译,但是超A

>

养触手的脱尘小翻译,但是超A

雪山圈圈作者 著

仙侠连载中

作文网提供《养触手的脱尘小翻译,但是超A》最新章节的搜索,页面干净清爽,更新超级快,阅读舒服,希望大家喜欢。

来源:追书云   主角:   0万字更新:2024-09-15 14:20:21

在线阅读
分享到:

扫描二维码手机上阅读

《养触手的脱尘小翻译,但是超A》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的,作文网转载收集养触手的脱尘小翻译,但是超A最新章节。

各位书友要是觉得《养触手的脱尘小翻译,但是超A》还不错的话不要忘记分享哦!分享网址:

作者最新作品: 养触手的脱尘小翻译,但是超A 是舞姬和刀的cp 是舞姬和刀的cp【规则怪谈】

《养触手的脱尘小翻译,但是超A》内容节选

(原名《人们说翻译就是二五仔》)听见异世界怪声的清纯小攻VS.邪魅神秘设计师w~~~叶双鸦。清冷如仙子的翻译系美人,遇到了一位总是帮他、神秘邪魅的叔叔(其实是大哥哥)。对方具备双鸦一切不具备的东西:诱惑的外表。稳定又带有满满科技感的工作。以及看过人心叵测、也依旧优雅不惊的淡淡微笑。而且,他对双鸦很好。是真心的。但越是好,就越令双鸦感到阴森。因为——即使看上去那么清纯无暇,双鸦却怀有一个无法诉说的暗黑秘密:他从出生起,就带着一个如影随形的私人异空间。双鸦的感官,连接着一片缥缈摇曳的异世界之海。海水中浸没着星辰,有肥肥软软的触手伸出海面,唱起孩童一般甜美空灵的歌谣。有时当他消沉,触手会为双鸦唱歌,或陪他淌过傍晚时的汐流,在点点星光间平复心绪。这是异世界给他的恩惠。但,也仅此而已了。异空间,更多时候是一场突如其来不受控的梦魇:海面赫然风卷云涌,触手暴怒而上,搅起巨大漩涡、撕碎他的一切感官。海水中若隐若现的门,慢慢打开,似有血光闪动的建筑要将他吸入——让双鸦五感陷入混乱。且不分时间场合,不管他在现实中,是否有重要的事要做:例如一场众人瞩目的会议翻译。例如升学考试。又或者,当双鸦正穿过马路,一辆失控的车向着他冲来——他必须比别人更努力,才能哪怕稍微接近梦想。他必须壮士断腕、使出浑身解数,才能过上所谓“平常人”的生活。所以怀有这般隐痛的双鸦,还怎会相信什么无偿的馈赠呢。美丽优雅的叔叔,还是不见为好。静谧安宁的温柔乡,还是遗忘掉。——可是,如果我相信他呢。——如果我坚信,他就是我想要的呢。存稿丰!求收藏~(完结文戳专栏,舞姬X刀的cp)~~~以下是一些翻译梗:》众所周知,一些无良翻译能干出很混账的事:例如。法语电影看到一半,字幕里忽然说:对不起我不懂法语,以上情节都是我胡扯的。又例:做口译因为发音不清,把beach说成bitch。(面对游览海滩的客人,大呼Whatabitch!)》或者即使不无良,翻译界也处处透着吊诡。一位黑龙江地区的混血儿,担任俄语翻译。金发碧眼,顾盼神飞,谁知开口说中文却一股大碴子味:“你仄len咋回四儿捏,一个项目派拔(八)个人,净扯犊子。”再比如以下这段对话(中文正常书写,外文用【】区分):中国顾客:“卖家这不就是把古董扇子你卖我八千块钱欺人太甚我不买了!”译员翻译:“【卖家你这扇子不错,但也算不得上品最多值三千。出吗?】”外国卖家怒:“【我这扇子可是两百年前祖上盗墓淘来的贡品!我可没有骗你啊!】”片刻后一声叹气:“【唉,但我最近缺钱。四千五亏本卖给你要吗!】”译员(对雇主说):“他说看你面相好,四千五百卖给有缘人。”顾客:“哦?”顾客:“好耶!!”

网友评论

发表评论

您的评论需要经过审核才能显示

为您推荐

小说排行

人气榜